Mundo judío. El Consejo de Europa rechazó una medida anti circuncisión

Origen: Mundo judío. El Consejo de Europa rechazó una medida anti circuncisión

Después de una campaña de dos años dirigida por miembros judíos y musulmanes de la Knesset (Parlamento israelí), el foro político europeo decidió apoyar el ritual de la circuncisión como parte de “la libertad religiosa en el continente”.

La Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa dictaminó que el ritual de la circuncisión cumple con el Convenio Europeo de Derechos Humanos, revocando una resolución que adoptó en octubre de 2013, que consideraba al ritual de la circuncisión una violación “de la integridad física de los niños de acuerdo a las normas de derechos humanos”.

Tras dos años de intenso debate de los líderes de la comunidad judía de Europa, la enmienda fue aprobada la semana pasada después de que miembros de todas las facciones de la Knesset (Parlamento israelí) persuadieran a un gran número de miembros del Parlamento Europeo para apoyar la presentación de una resolución.

Los esfuerzos fueron dirigidos por el presidente de la Knesset, Yuli Edelstein, y el asesor diplomático de la Knesset, Oded Ben Hur. Edelstein expresó su satisfacción por la decisión, agradeciendo a los miembros de la Knesset judíos y musulmanes que han participado en muchas reuniones con los miembros del Consejo de Europa y condujeron campañas de relaciones públicas sobre el tema.

“Desde el primer momento, la recomendación del Consejo de Europa fue indignante e irracional y violaba flagrantemente la libertad de religión de muchas personas”, afirmó Edelstein.

Génesis honró a Michael Douglas por promover un judaísmo inclusivo en una gala en Jerusalem

Itongadol/AJN.- El grupo Premio Génesis honró al actor americano Michael Douglas, de 70 años, por su trabajo en promover un judaísmo más inclusivo y acogedor durante su cena anual que se llevó a cabo anoche.

“La misión del Grupo Génesis es honrar la excelencia en el campo profesional electo por uno, y cuyas acciones y logros forman el carácter del pueblo judío que está comprometido con los valores judíos, la comunidad judía y el Estado de Israel. Y eso describe perfectamente a mi amigo, Michael”, expresó el comediante Jay Leno en la ceremonia que se llevó a cabo en el Teatro Jerusalem.
“En un momento en el que el mundo debate ‘quién es judío’, elegir a Michael Douglas tiene un significado profundo”, agregó. Al recibir el premio, Douglas expresó con una sonrisa: “¡Es bueno estar en casa!”
Este año la Fundación Premioo Génesis conmemoró a Douglas con un premio de $3.5 millones de dólares, de los que $1 millón proviene de la fundación y el resto de la Red de Fundadores Judíos, informó el medio israelí The Jerusalem Post. La fundación y Douglas trabajarán de cerca para encontrar el modo más benéfico en el que usar el dinero para fortalecer a la comunidad judía.
Durante su discurso, el actor pidió que los judíos “abran sus carpas para que todos aquellos que quieren entrar y unirse a la tribu sepan que son bienvenidos”. “Porque si hacemos que los de afuera no se sientan bienvenidos, ellos nunca conocerán las alegrías que yo he conocido: de ser bienvenido entre mis hermanos y hermanas en una tierra judía. Siempre volveré a este lugar heroico y bendecido, que para mí siempre será mi hogar”, remarcó.
El encuentro contó con la participación del primer ministro israelí, Benjamin Netanyahu, quien dijo: “Debo resumir en una palabra qué estamos intentando fomentar, y eso es ‘orgullo’. Orgullo de ser el pueblo judío, del Estado Judío. Hay mucho por lo que enorgullecernos debido a que el pueblo judío es destacable de muchas maneras”.
“Algo que es único sobre el pueblo judío es que habiendo tenido que estar dispersados, ellos se rehúsan a desaparecer. Esta es una democracia en la que los judíos y los no judíos por igual están bajo la ley igualitaria. Es el único Estado Judío y pueden venir y vivir aquí de cualquier parte del mundo. Todos los judíos se pueden sentir en casa aquí”, remarcó.

Israelíes desarrollan la primera Nano-Biblia

La Nano-Biblia es un chip de silicio recubierto de oro, más pequeño que una cabeza de alfiler, y contiene las 1.2 millones de letras de la Biblia.

Nanobiblia

(Foto: REUTERS)

Como parte de la celebración de su 50 aniversario, el Museo de Israel con sede en Jerusalén mostrará la “Nano-Biblia,” la Biblia más pequeña del mundo, una innovación israelí creada en el Tejnion – Instituto israelí de Tecnología.

La pequeña biblia será exhibida junto a los Rollos del Mar Muerto y el Códice de Alepo, un manuscrito de la Biblia judía del siglo 10 E.C. La Nano-Biblia es un chip de silicio recubierto de oro, más pequeño que una cabeza de alfiler. Tiene 0,04 milímetros cuadrados, y 0,00002 milímetros (20 nanómetros) de profundidad. Las 1,2 millones de letras de la Biblia fueron escritos utilizando un generador de haz de iones enfocado; éste disparó iones de galio sobre una superficie de oro, que cubre una capa base de silicio.

Dr. Ohad Zohar y el profesor Uri Sivan del Departamento de Física Technion desarrollaron la idea, y los ingenieros Sara y Moshe Zisapel del Centro de Nanoelectrónica del Technion fueron responsables de la fabricación del chip y del desarrollo del software que permite el grabado de las letras .

El Museo de Israel también exhibirá un documental sobre la creación de la Nano-Biblia y permitirá a la lectura del texto bíblico con un microscopio.

Fuente: Enlace Judío México

50000 judíos se reúnen junto al Kotel en oración

La ceremonia bíblica de la Bendición Sacerdotal implica que los judíos Cohanim se reúnan para bendecir a la multitud

BirkatHacohanimAl menos 50.000 fieles judíos asistieron a una ceremonia de oración en el muro occidental (Kotel) de Jerusalén el lunes marcando la fiesta de la Pascua de una semana, dijo la policía.

Conocida como la Bendición Sacerdotal, la ceremonia implica que la casta sacerdotal de los judíos Cohanim se reúna para bendecir a la multitud en un ritual que se remonta a los tiempos bíblicos.

Cientos de Cohanim envueltos en chales de oración blancos tradicionales (talit) con los brazos en alto para bendecir a la multitud, recitaron palabras tomadas del libro bíblico de Números.

La bendición sólo puede ser realizada por hombres judíos descendientes patrilineales directos de Aarón, hermano de Moisés.

Dos rabinos jefes de Israel asistieron a la ceremonia junto con el rabino del Muro de los Lamentos, el sitio más sagrado en el que los Judíos pueden orar.

La policía estimó el número de peregrinos en torno a 50.000, pero las autoridades rabínicas responsables de la ceremonia elevaron la cifra a 75.000.

“La peregrinación es un impresionante testimonio de la afinidad del pueblo con los últimos restos de nuestro Templo cuando las masas vienen a aferrarse a las piedras de este lugar”, dijo el rabino del Muro Occidental Shmuel Rabinowitz en un comunicado.

El Muro de los Lamentos es el último remanente de la pared de soporte del complejo del Segundo Templo destruido por los romanos en el año 70 DC.

Por encima de ella se encuentra la plaza donde una vez estuvo el templo y que ahora alberga el complejo de la mezquita Al-Aqsa, el tercer lugar más sagrado del Islam. Conocido por los Judíos como el Monte del Templo, los musulmanes se refieren a él como Haram al-Sharif, o el Noble Santuario.

La Pascua, que comenzó al atardecer del viernes, es una fiesta de una semana que recuerda la salida de los Judíos de la esclavitud en Egipto. Es una de las tres fiestas de peregrinación bíblicas en las que los Judíos tradicionalmente visitan Jerusalén.

(AFP)

Fuente: Enlace Judío México

El idioma judeoespañol sobrivive en los Balcanes

El idioma judeoespañol sobrevive en los Balcanes Eli Tauber.

En el siglo XIX y hasta la Segunda Guerra Mundial, Sarajevo fue un importante centro para los judíos en los Balcanes. En esa época casi todos los médicos del país eran judíos. Pero el Holocausto nazi mató a un 85 por ciento de los 12.000 sefardíes y 2.000 ashkenazíes de Sarajevo. Hoy quedan en Bosnia Herzegovina, una república independiente desde 1991, apenas mil judíos, de los cuales unos 600 viven en la capital. Nedim Hasic. Sarajevo. 27/05/2011

Un nuevo libro trata de salvar del olvido esta lengua que los judíos españoles (sefardíes) llevaron en el siglo XVI.

El bosnio Eli Tauber, autor de «El idioma judeoespañol en Bosnia-Herzegovina», explicó que su obra es resultado de años dedicados a la investigación en archivos, periódicos, museos, biografías, memorias y conversaciones con expertos y amigos.

Es que hasta la Segunda Guerra Mundial cerca de una quinta parte de la población de la capital Sarajevo (unas 12.000 personas) era de origen sefardí y el ladino se habla en todas partes de la ciudad.

El ladino local tuvo además fuerte influencia de otras lenguas de la zona, como el turco o idiomas eslavos de la región, como el serbio o el croata.

Según Tauber, su libro desea mostrar «con cuánto amor los sefardíes han guardado y preservado ese español medieval, el lenguaje de Cervantes» a lo largo de los siglos. «Durante cientos de años lo guardaban celosamente en Bosnia, y es un valor que sin duda debe ser respetado. Los sefardíes nos consideramos de alguna manera como diáspora española», indicó el autor, hijo de madre sefardí y padre ashkenazí (judío alemán).

«Hasta la Segunda Guerra Mundial incluso guardábamos las llaves de nuestras casas en España. Preservamos el idioma, refranes, romances y cocina», cuenta Tauber.

En Sarajevo quedan apenas dos personas que siguen hablando el ladino. Uno de ellos es el jubilado Moris Albahari, de 81 años.

«Sarajevo fue hasta la Segunda Guerra Mundial una pequeña Jerusalén», recordó Albahari. Se refería a la convivencia pacífica de las tres grandes religiones monoteístas (Judaísmo, Cristianismo e Islam) en Sarajevo.

http://www.elcastellano.org/noticia.php?id=1810 –––

Eli Tauber presentó su libro “El idioma judeoespañol en Bosnia-Herzegovina”

Sarajevo, Bosnia Herzegovina (22/Mayo/2011).- Un nuevo libro sobre el “ladino”, el idioma judeoespañol, trata de salvar del olvido esta lengua en Bosnia Herzegovina, a donde los judíos españoles (sefardíes) llegaron en el siglo XVI.

El bosnio Eli Tauber, autor de “El idioma judeoespañol en Bosnia-Herzegovina”, explicó en la presentación esta semana que su obra es resultado de años dedicados a la investigación en archivos, periódicos, museos, biografías, memorias y conversaciones con expertos y amigos.

Es que hasta la Segunda Guerra Mundial cerca de una quinta parte de la población de la capital Sarajevo (unas 12 mil personas) era de origen sefardí y el ladino se habla en todas partes de la ciudad.

El ladino local tuvo además fuerte influencia de otras lenguas de la zona, como el turco o idiomas eslavos de la región, como el serbio o el croata.

Según Tauber, su libro desea mostrar “con cuánto amor los sefardíes han guardado y preservado ese español medieval, el lenguaje de Cervantes” a lo largo de los siglos.

“Durante cientos de años lo guardaban celosamente en Bosnia, y es un valor que sin duda debe ser respetado. Los sefardíes nos consideramos de alguna manera como diáspora española”, indicó el autor, hijo de madre sefardí y padre ashkenazí (judío alemán).

“Hasta la Segunda Guerra Mundial incluso guardábamos las llaves de nuestras casas en España. Preservamos el idioma, refranes, romances y cocina”, cuenta Tauber.

En Sarajevo quedan hoy apenas dos personas que siguen hablando el ladino. Uno de ellos es el jubilado Moris Albahari, de 81 años.

“Sarajevo fue hasta la Segunda Guerra Mundial una pequeña Jerusalén”, recordó Albahari con nostalgia en la presentación. Se refería a la convivencia pacífica de las tres grandes religiones monoteístas (Judaísmo, Cristianismo e Islam) en Sarajevo, en cuyo centro se encuentran a pocos cientos de metros sinagogas, mezquitas e iglesias cristianas.

Los primeros documentos escritos sobre los sefardíes en Bosnia datan del año 1565, aunque los había allí ya unas décadas antes. Llegaron a Sarajevo y otras zonas de los Balcanes, entonces bajo el Imperio Otomano, desde Estambul a Salónica, donde se habían quedado primero tras su éxodo forzoso de España en 1492 y donde se unieron a otros judíos procedentes de Europa central. En torno al 1.580, varias familias sefardíes construyeron en Sarajevo un barrio propio y a partir del siglo XVII la mayoría de los judeoespañoles se dedicaban al comercio. Casi todos tenían apellidos españoles, como Rosado, Pérez, Penso, o Pardo, entre otros. En el siglo XIX y hasta la Segunda Guerra Mundial, Sarajevo fue un importante centro para los judíos en los Balcanes. En esa época casi todos los médicos del país eran judíos. Pero el Holocausto nazi mató a un 85 por ciento de los 12.000 sefardíes y 2.000 ashkenazíes de Sarajevo. Hoy quedan en Bosnia Herzegovina, una república independiente desde 1991, apenas mil judíos, de los cuales unos 600 viven en la capital. Muchos, sobre todo los jóvenes, abandonaron el país durante la guerra bosnia (1992 a 1995), en su mayoría rumbo a Israel. “El idioma judeoespañol en Bosnia-Herzegovina” fue editado por “La Benevolencia”, asociación cultural y humanitaria judía de Bosnia, que durante el asedio serbio a Sarajevo tuvo un importante rol a la hora de traer ayuda humanitaria para la ciudad.

 

http://espanaisrael.blogspot.com/2011/06/el-idioma-judeoespanol-sobrevive-en-los.html

El tribunal del Santo Oficio de la Inquisición en Galicia

Cuando los Reyes Católicos accedieron al trono se encontraron con tres grupos religiosos diferentes -judíos, musulmanes y cristianos- regidos por sus propias leyes, con sus propias instituciones y que pagaban impuestos diferentes. Sin embargo, todos ellos eran súbditos de los soberanos y, por lo tanto, tenían derecho de protección. Este derecho quedó claramente recogido en la declaración de la reina Isabel, cuando declaró: “Todos los judíos de mis reinos son míos y están bajo mi amparo y protección y a mí me pertenece de defenderlos y amparar y mantener en justicia”. Pero, cuando, entre 1477 y 1478, viajaron a Extremadura y Andalucía, se encontraron con que muchos conversos judaizaban abiertamente y que, además, trataban de justificar su conducta. A petición real, el arzobispo de Sevilla y el clero emprendieron una intensa labor de evangelización para convencer a los conversos de que renunciasen a los ritos judaicos, la cual no tuvo efecto.
En consecuencia, Isabel y Fernando iniciaron gestiones en Roma que culminaron con la bula Exigit sincerae devotionis que el papa Sixto IV firmó el 1º de noviembre de 1478, y que significaba la creación del Santo Oficio de la Inquisición.
Sin embargo, no hicieron uso inmediatamente de la bula y desde el año 1478 hasta 1480, llevaron a cabo una campaña de predicaciones tratando de aleccionar a los conversos pero que no obtuvo los resultados esperados. En consecuencia, el 27 de septiembre de 1480, en Medina del Campo, los reyes procedieron a nombrar a los dominicos Juan de San Martín y Miguel Morillo inquisidores para la diócesis de Sevilla, donde el Tribunal actuó, exclusivamente, hasta 1482. En los años posteriores se produjo una intensa proliferación de tribunales por todo el reino a excepción de Navarra y Galicia.
La primera referencia al Tribunal de la Inquisición de Galicia, también conocido como el Tribunal de Santiago, data de 1520. En esta fecha fue nombrado inquisidor en el reino de Galicia el licenciado Maldonado y, cinco meses más tarde, el maestro Arteaga. La misión de ambos inquisidores no fue constante ni continuada y ejercieron de modo ambulante y tan sólo ocasionalmente. Esta situación provocó que en el año 1532 el Tribunal de Galicia pasara a depender del tribunal conocido como El Santísimo Oficio de Castilla la Vieja y del reino de León.
Hacia los años 1559-60 Galicia experimentó las reformas que el inquisidor Valdés impuso a toda la Inquisición peninsular. Desde entonces, los inquisidores vallisoletanos hicieron visitas extraordinarias a la región galaica. De las realizadas por el Dr. Quijano y Diego González salieron dos informes. En el primero, el Dr. Quijano puso de manifiesto que debido a la extensión geográfica de la que se ocupaba el tribunal de Valladolid, su actividad llegaba a Galicia muy disminuida y era prácticamente inexistente, lo que permitía la huída de los reos: que por haber tanta distancia de Valladolid a Galicia se ha dado lugar a que los herejes, cómplices de otros que ven prender por acá, huyan y se absenten antes que los ministros desta Inquisición puedan llegar allá por mucha diligencia que pongan.
Como ejemplo el propio inquisidor cita que la detención del boticario de Tui (Pontevedra) provocó la huída a Francia de su madre, Isabel, del médico de Tui y de otra mujer vecina de Vigo.
Por su parte, Diego González expuso que el Tribunal debía volver a tierras gallegas por el daño que se recibe de Portugal porque cuando sus inquisidores proceden contra alguno se pasan a Galicia y se mudan los nombres, y ansí en el reino de Galicia hay muchos portugueses los cuales se casan en la tierra y se avecindan. … En la documentación gallega se puede comprobar la veracidad de las afirmaciones de Diego González, cuando se cita, por ejemplo a Mayor Rodríguez cristiana nueba natural del Reyno de Portugal, o a Beatriz de Fonseca viuda de Juan de Lisboa, xristianos nuevos descendientes de judíos oriundos de Portugal, vecina de San Esteban de Valdeorras (Ourense).
Asimismo, se tiene constancia del matrimonio de algunos de estos portugueses con gallegos convirtiéndose, en consecuencia, en vecinos de lugar donde residían. Tal es el caso de Isabel Tomas, natural de Puente de Limia (Portugal), casada con Jeronimo Coronel, platero, vecino de Salvatierra (Pontevedra); de María Mendez, mujer de Enrrique Goncalez platero, natural de la villa de Chaves (Portugal) vecina de Verín (Ourense); o de Pedro Fernández, el viejo, originario de Portugal y casado con Ginebra Vázquez, vecina de Ribadavia (Ourense). El hijo de ambos, Pedro Fernández, el mozo fue considerado natural de Ribadavia, olvidando el lugar de procedencia del padre.
Cuando los inquisidores comenzaban a operar en un distrito, presentaban en primer lugar sus credenciales a la iglesia local y a las autoridades seglares, y lo hacían saber a la población el domingo o día festivo, en la misa. En los primeros tiempos se daba un período de treinta o cuarenta días para que todos aquellos que se consideraban herejes se denunciaran a sí mismos o a los que le habían incitado a ello.
Si lo hacían quedaban libres de la pena de muerte, de la prisión perpetua o de la confiscación de bienes y solamente entregaban una cierta cantidad de dinero. Pero a partir del siglo XVI se promulgaron “edictos de fe”, que invitaban a la denuncia

de aquellos que eran culpables de los delitos que aparecían en una detallada lista de ofensas.
Se consideraron indicios de judaísmo prácticas típicamente religiosas -la observancia de los ayunos, del sábado, o decir los Salmos de David sin añadir al final Gloria Patri- y también culturales, como por ejemplo las costumbres alimenticias. Algunos de estos indicios han quedado reflejados en la documentación inquisitorial de Ribadavia (Ourense).
Así, por ejemplo, son varios los procesados que aseguraron que habían ayunado algunas veces un día que caía en el mes de septiembre, o que habían hecho un ayuno que cae por las vendimias.
Igualmente, la confesión de haber respetado el sábado es casi común en todos los procesados y se recoge bajo formas, más o menos, detalladas.
Fernando Álvarez declaró que había guardado ordinariamente los sábados, no trabajando en ellos y que se vestía con los mejores vestidos que tenía, por reverencia y solemnidad de la fiesta del sábado, o Catalina de León que como había vivido en la ley de Moisés había encendido los candiles los viernes en la noche.
De decir los Salmos de David sin Gloria Patri se inculparon Manuel Gómez y Simón Pereira quien confiesa, además, que rezaba oraciones de la ley de Moisés, particularmente la oración que llaman del semag, y otra que llaman amida, y que rezaba algunos salmos de David sin Gloria Patri.
Entre las referencias a las costumbres alimenticias se recogen declaraciones tales como: sabía que por observancia de la dicha ley de Moisés no se había de comer tocino, conejo, congrio y otros pescados sin escamas o que había comido la carne desebada y purgada de la sangre.
Una vez que los acusados habían sido procesados y sentenciados no con la intención de salvar el alma del acusado sino procurar el bien público y atemorizar al pueblo, se requería que la lectura de las sentencias y las abjuraciones o retractaciones se hicieran públicamente.
Es precisamente este el fin del auto de fe: una expresión colectiva de rechazo de la herejía y de sometimiento a la más estricta ortodoxia. Con este fin y a partir del año 1561 se establece que el auto de fe se realizará en domingo o día de fiesta para que pueda acudir la gente de la ciudad y de los alrededores.
Así quedó recogido también en la documentación gallega en las Causas despachadas en el auto público de la fe que se celebró en la Inquisición de Galicia, que reside en la ciudad de Santiago, realizado en la Plaza de la Quintana el 11 de mayo, segundo domingo del año de 1608, donde fueron procesados más de veinte vecinos de Ribadavia.
Los reos del tribunal durante el auto de fe tenían que llevar el sambenito -forma abreviada y común del término saco benedicto y que es definido por Covarrubias (1611) como “la insignia de la Santa Inquisición que se echa sobre el pecho y espaldas del penitente reconciliado” no sólo durante el auto de fe sino durante todo el tiempo que durase su sentencia.
Finalizado el tiempo de castigo, los sambenitos con los nombres de los reos y los motivos de su condena se colgaban en las iglesias para que quedara perpetuamente constancia del delito cometido.
En la catedral del Tui (Pontevedra) se conservan cinco paneles que hacen referencia a 14 condenados entre 1617 y 1621. Todos ellos mencionados como herege judaizante pero con diversas condenas.
En conclusión, el Tribunal de la Santa Inquisición fue creado para combatir a los conversos que volvían a sus ritos judaicos, lo que constituía pecado de herejía. Los judíos no podían ser considerados herejes porque nunca habían sido cristianos y, en consecuencia, no se le podía obligar a ser fieles a una fe que nunca habían profesado, quedando así fuera del control de la Inquisición.
En cambio, los conversos o cristianos nuevos, sí podían serlo porque habían sido admitidos en el seno de la iglesia católica y por lo tanto, ser procesados y condenados por el Tribunal del Santo Oficio de la Inquisición. Aunque las primeras actuaciones en Galicia de este tribunal fueron muy tardías, casi cuarenta años desde la bula fundacional, se documenta su actividad por todo el territorio gallego, especialmente en el sur posiblemente por la proximidad de Portugal -y de la facilidad de paso de un lado a otro de la frontera-, utilizando los mismos tipos de indicios -religiosos y culturales- para procesar a los que consideraban culpables de judaizar.

*Instituto de Estudios Gallegos “Padre Sarmiento” IEGPS – CSIC.

Bibliografía

Antonio Rubio MG. De Judíos e Inquisición en Ribadavia, Ribadavia, 2009.
Antonio Rubio MG. De Los judíos en Galicia (1044-1492), A Coruña, 2006
Casas Otero, J. Los “sambenitos“ del Museo Diocesano de Tui, Tui, 2004.
Contreras, J. El Santo Oficio de la Inquisición en Galicia (poder, sociedad y cultura), Madrid, 1982.
Estévez Pérez, JR. “El malsín y los judaizantes de Ribadavia”, Cadernos de Ribadavia, 11 (2010).
García Tato, I.: Actividad del Santo Oficio de la Inquisición en tierras de O Bolo, Viana do Bolo, Trives y Valdeorras (siglos XVI-XIX), O Barco de Valdeorras (Ourense), 2001.
Pérez Joseph, Crónica de la Inquisición, Barcelona, 2002.
Sáez González, M. Los plateros gallegos y el Santo Oficio de la Inqusición, A Coruña, 2002.
Suárez Fernández, l. Documentos acerca de la expulsión de los judíos, Valladolid, 1964

UN BARMITZVA DIFERENTE…

UN BARMITZVA DIFERENTE…

Oy noche de YOM ASHOA.
Vos kiero kontar komo paso mi BAR MIZVA.

No vo alargar kon todo lo ke pasi al tiempo
de la guerra, solo mi BAR MIZVA en este tiempo.

Mos fuyimos kon mi famiya de Salonik a Atena ke
estava en la okupasion de los Italinos.
No fazian ningun mal a los Djidios. I siguro
ke antes de fuyir de Salonik mi padre mos kito
I.D. falsos kon nombres kristianos. Yo por exempio
me yamava TRIANDAFILO i dayinda la tengo la karta
kon el nombre i los detalios eskritos en Grego i
Alman!

En Atena se despartio la famia ke eramos sesh
ermanos i ermanas. Kada uno se eskundio en
diferente lugar. Yo estava kon mi madre i la mas
chika ermana, la ke era grande de mi. Yo so el
mas chiko de la famiya. El mas grande ermano ke
era soldado en la armada Grega fue matado en la
batalia kontra los Italianos.

Una umana manseva ke morava en el mizmo
departamento kon mi madre la tomo un dia a muabet
komo vizinas aun ke mama perkurava de ser en distans
para ke ninguno sepa ke eya es Djudia i sin muchas
hadras le disho “ya lo se ke sosh Djidios ma no te
espantes yo te kiero ayudar, eso viendo tu chiko fijo
komo esta sufriendo aki. Si vas achetar yo lo puedo
meter en lugar ke va estar siguro i va tener de komer
sin problemas. Mi madre troko kolores de su
kara i se le tomo la boz. Solo el fakto ke su
sekreto se aviya deskurvido ya era maz i demaziado !

En fin, despues ke se konsidero kon papa en la prima
okazion ke se enkontraron, acheto i la mansevika
Anula me tomo un dia al PATRIOTIKO IDRIMA ke es
un voluntario institut ke ayuda fijos i fijas de
famias proves. De ayi me tomaron al lo ke se yamava
senatorio! Kuando arivi ayi no me feyi de lo ke esto
viendo, me topi en un kurtijo de monastir i alado
aviya una sala grande yena de kamas i algunos trenta
o kuarenta ninios i ninias asta ocho mueve anyos.
Ma ayinda la surpriz fuerta me vino kuando a la
tadre entrimos al monastir/konvento para la orasion
de “MINHA UMAARIV” bar minan. Devia de bezar las
ikonas i fazer la kruz i yo kon toda la posibilita
ke pude tener este punto ke no me kaygan las lagrimas
dishe de mi entre mi:

SINIOR DEL MUNDO, PEDRONAME POR LO KE ESTO
FAZIYENDO MA YA SAVES KE ES KESTION DE VIDA
O MUERTE. – Oy se se dize PIKUAH NEFESH.

En kurto, yo me komporti komo un mijor kristiano
aun ke perkurava de topar razones para ke no entre
al monastir. Ma un dia stuviendo en la kuzina
ayudando la gizandera oyi un ninio ke me esta
yamando ” Triandafilo Triandafilo un ombre te
esta bushkando.” Yo si no me dezmayi del espanto
era NES porke teniamos en la famia ke uno no save
onde se topan los otros miembros de la famia i
na en supito me estan bushkando ? No tenia
remedio i sali para ver ken me esta bushkando.
De lonje/leshos vide una prsona ma no pude
koneserla asta ke mos aserkinos uno al otro
i la surpriz era komo se dize UNBELLIEVABLE/
de no kreyer. En frente de mi estava viendo
mi ermano Sami. Al punto el miedose troko a
alegria grande ke no se puede imajinar mi
ermano ke no aviya visto kreo doz anios estava
al lado de mi.

En su mano tenia un paketiko chiko i me lo dio
i me disho “esto te lo mando mama porke oy es
el BAR MIZVA tuyo!!! Mis ojos se amojaron de las
lagrimas de alegreya i surpriz i indamas de la
jesta de mama ke me akodro lo ke yo no lo tenia
en mi idea, yo ke no savia afilu la data eya
no se ulvido de mi BAR MIZVA. Adientro del
paketiko avia un pedasiko de pan preto i
amofado ke se kito la miga i se incho kon una
krema dulse. Saviendo ke esforso ke fizo
mama para merkar este pan mofado del merkado
preto/karaborsa, este “gato” era el mas
dulse i pastozo ke gosti en mi vida.

Yosef Levy
Israel.

———————————

Kerido Yosef

Muy munchas grayas por estas
“memoires” ke son de una muy grande
valor i kontribusyon no solo para
muetro sityo ma por todos los
sefaradis del mundo entero.

Por seguro ke tu eskrito sera guadrado
en muestros trezoros, los archivios de
SM para todos ke van azer bushkadas
sovre diferentos sujetos, mizmo dospues
de muncho tiempo ke mozotros no vamos
mas egzistir. Les desharemos un patrimonyo
kultural de muestra epoka kon todo lo ke
tenemos i puedemos.

Si solo muy munchos de muestros miembros
mos puediyan embiyar sus rekuerdos…
No me importa en ke lingua (lo traduizare)
i bueno o manko bueno (lo editare)…
Penso ke son trezoros sin presyo !

Grasyas de muevo.

Kon karinyo

Sharope blanco

GUADRADO EN :

http://groups.yahoo.com/group/Sefaradimuestro/files/

file YOSEF LEVI

Subfile EL BARMITZVA EN EL MANASTIR
http://groups.yahoo.com/group/Sefaradimuestro/files/YOSEF%20LEVI/

A %d blogueros les gusta esto: