La cara y cruz de Churchill

ChurchillChurchill y los judíos

Dice José Cohen en su blog Desde Sefarad que el libro Churchill and the Jews, de Sir Martin Gilbert, le impresiona sobremanera por el punto de admiración que mostraba Churchill por el sionismo, los judíos y la fe judía. Y recoge unos ejemplos:

En 1929 Churchill se encontraba en San Francisco. Estos años fueron los más duros de su carrera política: el gobierno conservador había sido derrotado en las elecciones del mismo año y el propio Churchill se encontraba en una posición difícil con su partido. Pero 1929 también fue un año duro para los judíos de Palestina. El 23 de agosto se inició lo que se conoce como la Matanza de Hebrón, un pogromo de árabes armados contra judíos. 135 hebreos fueron asesinados.

Pues bien, en una audiencia en San Francisco el 11 de septiembre, preguntado sobre los hechos en Palestina, Churchill dijo lo siguiente:

“Los árabes no tienen ninguna razón para estar en contra de los judíos. Los judíos han desarrollado Palestina, han hecho crecer árboles del desierto, han construido escuelas (…) han hecho de Palesina un buen lugar en el cual vivir. La Palestina de hoy es mucho mejor que la de hace unos pocos años”.

Churchill sabía lo que decía. Unos años antes, en 1921, hizo un viaje a Palestina (por entonces, el Mandato Británico de Palestina). Quedó maravillado:

“Estoy convencido de que la causa sionista no solo es buena para el pueblo judío, sino también para el mundo entero, incluidos los árabes que habitan en Palestina (…) Cualquiera que vea el trabajo de los judíos en Palestina durante los últimos treinta años se sorprenderá de los grandes resultados que estos colonos han conseguido.”

Como hombre de fe (fe que se materializaba en la creencia de que detrás del moderno asentamiento judío en Palestina se encontraba la providencia divina), Churchill sentía un gran aprecio hacia el judaísmo y la historia bíblica. Acerca del profeta Moisés escribió:
Fue el mayor de los profetas. Habló cara a cara con el D-ios de Israel. Fue el héroe nacional que liberó al pueblo judío de la esclavitud en Egipto y que los condujo a la Tierra Prometida. Recibió de D-ios, además, un impresionante código religioso, moral y social para su pueblo.

A pesar de los errores que puedan achacársele, no cabe duda que Churchill fue un gran hombre… y también un gran amigo de los judíos.

Fuente: http://desde-sefarad.blogspot.com/2008/12/churchill-y-los-judos.html

En el blog de Herutx, para Andrés Winston Churchill, a pesar de ser un antinazi militante, era un tipo bastante antisemita. Según él, Churchill fue quien dijo:

“Hay personas en este país —ellas serían las primeras en rechazar el calificativo de patriotas— que se alegrarían si Lenin y esa extraña y tenebrosa banda de anarquistas y aventureros judíos lograran, sin obstáculos ni rivales, subir al elevado trono de los Zares, y al despotismo de un sistema tiránico unieran una propaganda destructora. Se apresurarían a ser los primeros en arrojarse a los pies de estos nuevos tiranos.

Esta terrible catástrofe ha sido producida por una banda relativamente pequeña de revolucionarios profesionales, la mayor parte judíos, que ha sorprendido al desgraciado pueblo ruso en un momento de debilidad e ignorancia, que han experimentado en ella con lógica cruel todas las doctrinas comunistas que aquí en nuestro país podemos proclamar tan libremente. En Rusia las han realizado. Han convertido en efecto las palabras en hechos, asesinando desconsideradamente a todo el que se les pusiera delante.

Es un espectáculo nunca visto, el que una banda de conjurados sin patria, salidos del hampa de las grandes urbes europeas y americanas, trabaje bajo la dirección despótica de un país que un día fue el poderoso e imponente imperio ruso.”

Con motivo de una recepción en el Club Britlsh-Russia, el 17-7-19, según el “Manchester Guardian” del 18-7-19; 24-9-21 en el Caird Hall de Dundee, según el “Mornmg Post” del 26-9-21; 28-11-25, en Tunbridge Wells, según el WTB del 29-11-25.

“No hay necesidad de exagerar el papel jugado en la creación del Bolchevismo y en el actual desarrollo de la Revolución Rusa por estos internacionalistas, y en su mayor parte ateos, judíos. Ciertamente su papel es un muy grande, probablemente supera a todos los demás. Más aun, la principal inspiración y poder conductor viene de los lideres judíos […] En las instituciones Soviéticas el predominio de los judíos es aun más asombrosa. Y la más importante, sino la principal, parte del sistema de terrorismo aplicado por las Comisiones extraordinarias para combatir la contra-revolución has sido controlado por judíos, y en algunos casos muy notables, por judías. La misma maligna prominencia fue obtenida por los judios durante el breve periodo de terror durante el cual Bela Kun dirijo Hungría. El mismo fenómeno se ha presentado en Alemania (especialmente en Baviera) tanto como se ha permitido a esta locura devorar esta postración pasajera del pueblo alemán.

Aunque en todos estos países hay muchos judíos que son tan malos como el peor de los revolucionarios judíos, la parte jugada por estos últimos, en proporción a al porcentaje que representan en la población es asombrosa.”

(“Zionism Versus Bolshevism: A Struggle for the Soul of the Jewish People.” Illustrated Sunday Herald, London, February 8, 1920)

El mismo blog aporta:

Yoav Tenembaum escribió un gran artículo para Jewish Post de Nueva York sobre la relación de Churchill con los judíos y con Israel.

En referencia a los años que precedieron a la creación del Estado judío, el historiador Bernard Wasserstein argumenta que “no se sabe de ningún estadista británico que apoyara de modo más consistente y enfático al sionismo como solución al problema judío que Winston Churchill”. Consideró la instauración del Estado “como una de las aventuras más esperanzadoras y alentadoras del siglo XX”. Sólo a ocho meses de transcurrida la proclamación del Estado Churchill le declaró a la Cámara de los Comunes: “La realización de un Estado judío en Palestina es un evento en la historia del mundo que debe ser visto no bajo la perspectiva de una generación o de un siglo, sino de mil, dos mil o incluso tres mil años”.

La actitud de Churchill en relación con el sionismo y el Estado de Israel fue distintivamente positiva; las imágenes que acariciaba rayaban en lo romántico. En tal sentido, no hubo nadie que se asemejara a Churchill entre los políticos y funcionarios británicos de la primera mitad de los años cincuenta. Sobre cualquier asunto pertinente al país, la retórica de Churchill fue más proisraelí que la de cualquier otro dirigente o funcionario, reflejando, más allá de consideraciones políticas y un simple juicio de principios, una vinculación emocional con esa nación y el caso que presentaba.

Churchill fue el mejor amigo de Israel y, como amigo, su actitud había sido perfilada tanto por el sentimiento como por consideraciones prácticas. Estaba vinculado emocionalmente con Israel y su gente, y su estadía allí fue el corolario de esto. Declaró muchas veces su simpatía por el sionismo, su nexo emocional con el pueblo judío y su soberanía estatal restaurada, con una disposición permeada por el conflicto árabe-israelí. Fue quizá el último de los gentiles sionistas románticos. Incluso el último de los sionistas románticos.

Fuente: http://herutx.blogspot.com/2007/12/novedades-literarias-churchill-y-los.html

Recetas de Sucot

sucot
Sopa de Calabaza con Semillas de Calabaza Tostadas
(Para 8-12 personas como aperitivo)

1.5 kilos de calabaza (zapallo anco), pelada y cortada en trozos de 5 cm.
2 Manzanas amarillas (Golden Delicious), peladas, sin corazón y cortadas en trozos de 2 cm.
1 Cucharada de aceite de oliva.
1 Cucharada de miel.
1/2 Cucharadita de aceite de sésamo picante.
4 Tazas de caldo de vegetales o caldo de pollo.
Salsa de Soja, a gusto.
1/4 Taza de semillas de calabaza.

Precalentar el horno a 230 grados (450 F).
En una fuente para horno gruesa, mezclar muy bien la calabaza, las manzanas, los aceites y la miel. Poner las manzanas bajo la calabaza para evitar que se quemen. Poner la fuente en el horno por 25 minutos, mover los ingredientes y continuar horneando por 10 minutos más o hasta que estén tiernos.

Transferir la calabaza y las manzanas tostadas, y todos los jugos de la fuente, a una olla para sopa. Agregar dos tazas del caldo a la olla y llevar a hervor. Cubrir y continuar hirviendo a fuego bajo por 20 minutos. Dejar enfriar la sopa. Hacerla puré en un procesador de alimentos o en una licuadora hasta que esté completamente líquida. Agregar caldo adicional para lograr la consistencia deseada. Sazonar con salsa de soja a gusto, justo antes de servir.

Poner las semillas de calabaza en una fuente pequeña para pasteles. Poner la fuente en el horno a 230 grados (450 F) (si prefiere, puede hacer esto eficazmente mientras hornea la calabaza) y retirar del horno justo cuando las semillas comienzan a inflarse, 7 a 12 minutos. No dejar que las semillas se sobre cocinen.
Servir la sopa caliente, tibia (mi favorita) o a temperatura ambiente con un rociado de semillas de calabaza tostadas sobre cada porción. Puede pasar también el aceite de sésamo picante entre las personas, para que quienes gusten de una sopa más picante.

Pollo Chino con Cinco Especias
(Para 8-10 personas)

2 Pollos de 1.5 kilos.
1 Pedazo de jengibre fresco de 2 cm., tajado y molido.
1 Cucharadita de polvo Chino de Cinco Especias.
1 Cucharadita de sal casher.
1 Cucharada de aceite de sésamo tostado.
1/2 Cucharadita de pimiento rojo picante molido.
1/2 Taza de cebolletas (cebolla de verdeo) finamente picados (la parte blanca y verde).
1 Taza de chutney de mango (o mermelada de damasco).

Precalentar el horno a 200 grados (400 F). Poner los pollos en una fuente rectangular de vidrio para horno. En un recipiente pequeño, mezclar el jengibre, el polvo de cinco especias, la sal, el aceite de sésamo y el pimiento rojo. Frotar una cucharadita de la mezcla dentro de cada pollo. Agregar el chutney a la mezcla y cubrir el exterior de cada pollo generosamente. Rociar rápidamente las cebolletas sobre los pollos y poner la fuente dentro el horno precalentado. Hornear por 1 hora y 10 minutos o hasta que las cebolletas estén crujientes y salga jugo de color claro de la pierna de cada pollo al pincharlo con un tendedor. Dejar enfriar por 10 minutos antes de trozarlo. Trozar cuidadosamente, con una cuchillo especial para aves si es posible, para mantener la piel y las cebolletas lo más intactos posible.

Espinaca al Ajo
(Para 8-10 personas)

2 Cucharadas de aceite de oliva.
2 Dientes de ajo, picados finamente.
Una pizca de hojas de orégano secas, desmenuzadas.
2 Bolsas de espinacas congeladas de 500 gramos, picadas.
Jugo de 1/2 limón.
Piñones tostados

En una sartén grande, calentar el aceite de oliva y agregar el ajo y el orégano. Cuando el ajo se ponga aromático, en alrededor de 1 minuto, agregar la espinaca y mezclar ocasionalmente sobre fuego mediano, hasta que ya no se acumule líquido al fondo de la sartén, y la espinaca ya no parezca mojada. Recalentar sobre fuego mediano rápidamente, y agregar el jugo de limón en este momento, justo antes de servir.

Tarta de Manzana Francesa
(Para 10 porciones)

3 Manzanas amarillas (Golden Delicious), sin corazón y cortadas en trozos de 0.5 cm.
2 Manzanas rojas, sin corazón y cortadas en trozos de 0.5 cm.
Jugo de 1/2 limón.
1 Hoja de masa de hojaldre (masa de hoja), descongelada y desdoblada.
2 Cucharadas de fécula de maíz (Maicena).
2 Cucharadas de avellanas molidas (o migajas de galleta).
2 Cucharadas de miel o 1/4 de taza de azúcar, combinada con 1/2 cucharadita de canela (lo que prefiera para endulzar).
Batido de huevo (1 huevo, batido junto con una cucharada de agua).
Poner los trozos de manzana en un recipiente para mezclas grande y rociarlas con el jugo de limón. Dejar reposar.

Precalentar el horno a 190 grados (375 F).
Desenrollar la masa de hojaldre, hasta sacar todos los pliegues y ablandar todas las grietas, que la masa mida unos 28×40 cm. Con un cuchillo de rueda (los de cortar pizza) y una regla, medir cuidadosamente bordes de 1 cm. alrededor de la masa y cortarlos, partiendo por los extremos más cortos. Rociar una bandeja grande para hornear galletas con aceite de cocina en aerosol. Transferir cuidadosamente la masa a la bandeja, esparciendo el batido de huevo en la parte de arriba. Rociar la fécula de maíz y las avellanas uniformemente sobre la masa, dejando un borde de 2.5 cm. alrededor. Poner las tiras cortadas en los bordes de la masa sobre el batido de huevo, recortando el exceso de las esquinas.

Poner los trozos de manzanas, alternando entre amarilla y roja, en filas ordenadas para cubrir toda la superficie de la tarta, justo hasta los bordes de 1 cm. de la masa. Rociar las manzanas con la miel o con el azúcar con canela. Utilizar un pincel para pintar los bordes de masa con batido de huevo.

Hornear la tarta por 35 a 45 minutos o hasta que la masa esté dorada y los jugos de manzana estén burbujeando. Servir tibia (no caliente) o a temperatura ambiente.

LA INCREIBLE NORMALIDAD EN MEDIO DEL CONFLICTO

Por Ana Jerozolimski
Jerusalem

JerusalemLa vida diaria en Israel, en lo relacionado a la coexistencia entre judíos y árabes, tiene una normalidad que resultará increíble a cualquier observador llegado de afuera y conocedor de la realidad únicamente en base a los titulares de la prensa mundial.

Acabo de estar en el shopping más grande de Jerusalem, el “Kenion Malja”. Como suele suceder, había allí gran movimiento .Pero lo más evidente fue la presencia de gran cantidad de árabes.

Aunque no hubiésemos sabido que los musulmanes festejan estos días Id –el-Fiter-la celebración que pone fin al mes sagrado del Ramadan-, las escenas en el shopping de Malja nos lo habrían recordado.

Familias enteras con niños de todas las edades, comprando, paseando y sentados en los restaurantes y cafés del lugar. Grandes grupos de jovencitas y muchachos-cada uno llegó con sus amigos-disfrutando de sus vacaciones por la fiesta. Cuatro chicas corrían divertidas-dos de ellas con la cabeza cubierta y otras dos de aspecto más “secular”- , hablando a viva voz, en árabe, del tercer piso hacia el segundo-por una especie de balcón abierto que permite el contacto- al descubrir, felices, a otras compañeras que habían bajado.

Evidentemente, sabían que no tenían lo que temer. Cabe suponer que así como a muchos clientes judíos en el lugar no les hacía gracia ver “tantos árabes”, a ellos, a los árabes, no les entusiasma ir al “shopping de los judíos”. Es natural….de por medio, recordemos, hay recelo y conflicto.
Pero el hecho es que a los primeros no se les ocurre hacer nada para que los árabes no vengan y a los árabes no les molesta venir. Y nadie lleva a su familia, a sus hijos, lo más querido que tiene, a un lugar donde cree que puede correr peligro.

En las distintas entradas al shopping, en cada una de las cuales hay un guardia, cada uno pasaba , como siempre, colocando su cartera o cualquier bulto que llevase , para que sean revisados, mientras que el detector de metales era el único encargado de “chiflar” si algo estaba mal. Sonaba cuando pasaba un judío que se había olvidado de sacar las llaves del bolsillo o cuando un árabe pasaba con el celular en la mano. Ambos sonaban por igual. A nadie revisaban diferente.

Y así debe ser .

Cuando nuestra querida amiga y colega , la conocida escritora y periodista Blanca Rodríguez de Canal 10 (de Uruguay) visitó Israel en noviembre del 2007, comentó que le impactó la naturalidad con la que judíos y árabes pasaban uno al lado del otro en Jerusalem , como si no hubiese conflicto de por medio.

Claro, el conflicto no desaparece porque los árabes aprovechen un rato de ocio en Id-el-Fiter para ir a Malja. Pero sería bueno que muchos críticos de Israel se peguen un salto a ver esta parte de la realidad de todos los días… tan normal en el Estado de Israel.

Reenvia: http://www.porisrael.org

Être Juif, selon… / Ser judío, según…

Winston Churchill

winston-churchill

“Certains aiment les Juifs, et d’autres non. Mais aucun homme de réflexion ne peut nier le fait qu’ils sont, au-delà de toute question, la ‘race’ la plus formidable et la plus remarquable qui soit apparue dans le monde”

“Algunas personas aman a los Judíos, y otros no. Pero ningún hombre de reflexión puede negar el hecho de que son, más allá de cualquier duda, la “raza” más formidable y más notable que ha aparecido en el mundo”.

Leon Tolstoï

Tolstoi

“Le Juif est cet être sacré qui a fait descendre des cieux le feu éternel, et a illuminé avec lui le monde entier. Il est sa source religieuse, son printemps, et la fontaine d’où les autres peuples ont tiré leurs croyances et leurs religions.”

“El Judio es ese ser sagrado que ha enviado desde el cielo el fuego eterno, y con él ha iluminado el mundo entero. Es su fuente religiosa, su primavera y la fuente de la que otros pueblos han elaborado sus creencias y sus religiones”.

A. A. Leroy Beaulieu, publiciste français, 1842

Leroy-Beaulieu

“C’est en vain que nous les avons enfermés pendant plusieurs centaines d’années derrières les murs du ghetto. Dès que les portes de leur prison furent ouvertes, ils nous ont facilement rattrapés, même dans les voies que nous avions ouvertes sans leur aide”.

“En vano los hemos encerrado durante varios cientos de años tras los muros del gueto. Una vez que las puertas de sus cárceles se abrieron, fácilmente nos volvieron a atrapar, incluso en formas que habíamos abierto sin su ayuda”.

Thomas Cahill, Auteur irlandais

cahillthomas

“Le Juif nous donne l’intérieur et l’extérieur – notre aspect et notre vie intérieure. Nous pouvons difficilement nous lever le matin ou traverser la rue sans être juifs. Nous rêvons des rêves juifs et espérons des espérances juives. La plupart de nos meilleurs mots, en fait – nouveau, aventure, surprise, unique, individuel, personne, vocation, temps, histoire, futur, liberté, progrès, esprit, foi, espoir, justice – sont des dons des Juifs”.

“El Judío nos dio el interior y exterior – nuestra apariencia y nuestra vida interior. Apenas podemos levantarnos por la mañana o cruzar la calle sin ser judíos. Soñamos sueños judíos y tenemos esperanzas judías. La mayoría de nuestras mejores palabras, de hecho – novedad, aventura, sorpresa, único, individual, persona, vocación, tiempo, historia, futuro, libertad, progreso, espíritu, fe, esperanza, justicia – son dones de los Judíos.”

William Rees-Mogg, ancien rédacteur en chef du journal “The Times”

rees-mogg

“L’un des apports de la culture juive à la Chrétienté est qu’elle a enseigné aux Chrétiens à penser comme les Juifs, et tout homme moderne qui n’a pas appris à penser comme s’il était un Juif peut à peine être considéré comme ayant même appris à penser”.

“Uno de los aportes de la cultura judía a la cristiandad es que ha enseñado a los cristianos a pensar como Judíos, y cualquier hombre moderno que no ha aprendido a pensar como si fuera un Judío apenas se puede considerar que haya aprendido a pensar”.

Blaise Pascal, écrivain et mathématicien français

Pascal

“Il est certain que dans certaines parties du monde nous pouvons observer un peuple particulier, séparé des autres peuples du monde, et il est appelé le Peuple juif. Ce peuple remonte non seulement à une antiquité remarquable, mais il a aussi persisté pendant une durée longue et singulière… Car alors que les Peuples de Grèce et d’Italie, de Sparte, d’Athènes et de Rome et d’autres venus bien plus tard, ont disparu depuis si longtemps, celui-là existe encore, malgré les efforts de nombreux rois si puissants, qui ont essayé des centaines de fois de les effacer, comme leurs historiens en attestent, et comme on peut facilement en juger par l’ordre naturel des choses sur de si longues périodes. Ils ont cependant toujours été préservés, et leur préservation était prédite… Ma rencontre avec ce peuple me stupéfie…”

“Es cierto que en algunas partes del mundo se puede observar un pueblo especial, separado de los demás pueblos del mundo, y se llama el pueblo judío. Este pueblo no se remonta sólo a una antigüedad notable, sino que también ha persistido durante un período largo y extraño … Porque mientras los pueblos de Grecia e Italia, de Esparta, Atenas y Roma y otros llegados mucho más tarde, han desaparecido hace tanto tiempo, éste todavía existe, a pesar de los esfuerzos de tantos reyes poderosos que han tratado cientos de veces borrarlos, como atestiguan los historiadores, y como es fácil juzgar por el orden natural de las cosas durante períodos tan prolongados. Ellos, sin embargo siempre se han mantenido, y su conservación fue predicha … Mi encuentro con este pueblo me deja estupefacto…

Paul Johnson, historien américain contemporain

“La vision juive est devenue le prototype de nombreuses grandes conceptions identiques pour l’humanité, aussi bien divines qu’humaines. Les Juifs, donc, se tiennent au centre de la tentative perpétuelle de donner à la vie humaine la dignité d’un but “.

“La visión judía se convirtió en el prototipo de numerosas grandes concepciones idénticas para la humanidad, tanto en lo divino como en lo humano. Los Judíos, por lo tanto, están en el centro del intento constante de dotar a la vida humana de la dignidad de un propósito”.

Matthew Arnold, poète et critique anglais

“Aussi longtemps que le monde durera, tous ceux qui veulent faire des progrès en droiture viendront vers Israël pour l’inspiration en tant que peuple qui le sens de la droiture le plus radieux et le plus puissant “.

“Mientras dure el mundo, todos los que quieren avanzar en la justicia llegarán a Israel en busca de inspiración, como pueblo con el sentido de la justicia más brillante y más poderoso.”

Olive Schreiner, romancier sud-africain et militant social

“De fait, il est difficile pour toutes les autres nations du monde de vivre en présence des Juifs. C’est irritant et très inconfortable. Les Juifs embarrassent le monde parce qu’ils ont fait des choses au-delà de l’imagination. Ils sont devenus des étrangers moraux depuis le jour où leur patriarche, Abraham, a introduit dans le monde les standards éthiques les plus élevés et la crainte de Dieu. Ils ont apporté au monde les Dix Commandements, que de nombreuses nations préfèrent défier. Ils ont violé les règles de l’histoire en demeurant vivants, contre les probabilités du bon sens et de l’évidence historique. Ils ont survécu à tous leurs anciens ennemis, dont de vastes empires tels que les Romains et les Grecs. Ils ont mis le monde en colère avec leur retour dans leur patrie après 2000 ans d’exil et après l’assassinat de six millions de leurs frères et sœurs.

“De hecho, es difícil para todas las demás naciones del mundo vivir en presencia de los Judíos. Es muy molesto e incómodo. Los Judíos avergüenzan al mundo porque han hecho cosas más allá de la imaginación. Se han convertido en extrañas morales desde el día en que su patriarca, Abraham, trajo al mundo los más altos estándares éticos y planteó el temor de Dios. Dieron al mundo los Diez Mandamientos, que muchos países prefieren desafiar. Ellos violado las normas de la historia manteniéndose vivos en contra de las probabilidades del buen sentido y la evidencia histórica. Sobrevivieron a todos sus antiguos enemigos, incluidos los grandes imperios como los romanos y griegos. Hicieron que el mundo montara en cólera con su regreso a su patria después de 2000 años de exilio tras el asesinato de seis millones de sus hermanos y hermanas.

Ils ont exaspéré le genre humain en construisant, en un clin d’œil, un Etat démocratique que d’autres n’ont pas été capables de créer même en plusieurs centaines d’années. Ils ont construit des monuments vivants tels que le devoir d’être saints et le privilège de servir les fidèles de l’Un.

Se exaspera la humanidad por la construcción, en un abrir y cerrar de ojos, un Estado democrático que los demás no han sido capaces de crear incluso cientos de años. Ellos construyeron monumentos vivientes, como el deber de ser santo y el privilegio de servir a los fieles de la Unidad.

Ils ont participé dans tous les efforts du progrès humain, que ce soit dans la science, la médecine, la psychologie ou toute autre discipline, et cela dans une disproportion totale avec leur nombre réel. Ils ont donné au monde la Bible et même leur “saveur”.

Ellos participaron en todos los esfuerzos para el progreso humano, ya sea en la ciencia, la medicina, la psicología o cualquier otra disciplina, y que en total desproporción con su número real. Se dio al mundo la Biblia e incluso su “sabor”.

Les Juifs ont enseigné au monde à ne pas accepté le monde tel qu’il est, mais à le transformer, et pourtant peu de nations ont voulu écouter. De plus, les Juifs ont introduit dans le monde le D.ieu unique, dont pourtant seule une minorité a accepté de tirer les conséquences morales. Ainsi les nations du monde réalisent qu’elles auraient été perdues sans les Juifs. Et pendant que leur subconscient essaie de leur rappeler combien la civilisation occidentale est encadrée en termes de concepts d’abord articulés par les Juifs, ils font tout leur possible pour les supprimer.

Los Judios no enseñó al mundo a aceptar el mundo tal como es, sino para transformarla, y las naciones aún pocos los que querían escuchar. Además, los Judios trajo al mundo el Di-s, que, sin embargo, sólo una minoría de acuerdo para asumir las consecuencias morales. Como las naciones del mundo dan cuenta de que se han perdido sin la Judios. Y mientras su subconsciente trata de recordarles cómo la civilización occidental se enmarca en términos de conceptos expresada por primera vez por los Judios, que hacen todo lo posible para eliminarlos.

Ils nient que les Juifs leur rappellent un but plus élevé de la vie et la nécessité d’être honorable, et ils font tout leur possible pour échapper à ses conséquences. C’est simplement trop à gérer pour eux, trop embarrassant à admettre, et par-dessus tout, trop difficile de vivre avec.

Niegan que Judios recordarles de un propósito más elevado de la vida y la necesidad de ser honrado, y hacen todo lo posible para escapar a sus consecuencias. Es simplemente demasiado para manejar por ellos, demasiado embarazoso admitir, y, sobre todo, demasiado difícil de sobrellevar.

Ainsi, les nations du monde ont décidé de nouveau de quitter ‘leur’ voie de manière à trouver un bâton pour frapper les Juifs. Le but : prouver que les Juifs sont immoraux et coupables de massacre et de génocide, comme certains d’entre eux le sont.

Así pues, las naciones del mundo han decidido volver a salir de ‘su’ manera a fin de encontrar un palo para golpear la Judios. El objetivo: probar que Judios son inmorales y culpables de la masacre y el genocidio, como algunos de ellos son.

Tout cela de façon à cacher et à justifier leur propre échec à simplement protester quand six millions de Juifs furent conduits au massacre d’Auschwitz et de Dachau, pour effacer la conscience morale que les Juifs leur rappellent, et ils ont trouvé un bâton.

Todo esto con el fin de ocultar y justificar su propio fracaso simplemente protestar cuando seis millones Judios fueron llevados a la masacre de Auschwitz y Dachau, para limpiar la conciencia de que Judios recordar a ellos, y se encontró un palo.

Rien ne pouvait être plus gratifiant pour eux que de trouver les Juifs en lutte avec un autre peuple (complètement terrorisé par ses propres dirigeants) contre qui les Juifs, malgré leurs vœux les plus chers, doivent se défendre pour survivre. Avec grande satisfaction, le monde permet et initie la réécriture de l’histoire pour alimenter la rage d’un autre peuple contre les Juifs. Cela malgré le fait que les nations comprennent très bien que la paix entre les parties pourrait être intervenues depuis longtemps, si seulement les Juifs avaient disposé d’une chance équitable. Au lieu de cela, ils ont sauté avec joie dans le train de la haine pour justifier leur jalousie des juifs et leur incompétence à prendre en charge leurs propres problèmes moraux.

Nada puede ser más gratificante para ellos encontrar Judios en la lucha con otra gente (totalmente aterrorizados por sus propios dirigentes) contra la que la Judios, a pesar de sus más preciados deseos, debe defenderse para sobrevivir. Con gran satisfacción, el mundo y permite que inicia la reescritura de la historia para alimentar la ira de otro pueblo en contra de la Judios. Esto a pesar del hecho de que las naciones se comprenden muy bien que la paz entre las partes podría hacer desde hace mucho tiempo, si sólo los Judios había tenido una oportunidad justa. En su lugar, saltó de alegría en el proceso de odio para justificar su envidia de los Judios y su incompetencia a cargar con sus propios problemas morales.

Quand les juifs observent le jeu bizarre qui se tient à La Haye, ils ne peuvent que sourire alors que ce jeu artificiel prouve une fois encore combien le monde admet paradoxalement le caractère unique des Juifs. C’est leur besoin de miner les Juifs qui les fait en réalité les élever.

Cuando los Judios observar el juego extraño que se celebra en La Haya, sólo puede sonreír ya que este juego artificial demuestra una vez más cómo el mundo, paradójicamente, reconoce la singularidad de los Judios. Es su necesidad de socavar los Judios que de hecho criarlos.

L’étude de l’histoire de l’Europe au cours des siècles passés nous enseigne une leçon uniforme : que les nations qui ont reçu et d’une certaine manière ont traité avec justice et clémence les Juifs ont prospéré, et que les nations qui les ont torturés et opprimés ont tracé eux-mêmes leur propre fléau. “

El estudio de la historia de Europa durante los últimos siglos nos enseña un uniforme lección: que las naciones que de alguna manera se ha recibido y tratado con justicia y misericordia del Judios han prosperado, y que las naciones Ha torturado a personas y oprimidos han elaborado ellos mismos su propio azote.”

Desconozco quién es el autor. (… Schreider)
De la traducción me hago responsable.

Segon cicle de conferències sobre filòsofs jueus

logo Baruch SpinozaSegundo ciclo de conferencias sobre filósofos judíos.

El objetivo de este ciclo sigue siendo el de presentar de forma introductoria las líneas maestras del pensamiento de cada uno de los autores tratados: todos ellos figuras clave de la cultura occidental.

Moses Mendelsohn
A cargo de Salvi Turró, Profesor de filosofía de la UB.
Miércoles 30 de setiembre

Martin Buber
A cargo de Josep M. Coll Profesor de filosofía de la URL.
Jueves 22 de octubre

Franz Rosenzweig
A cargo de Josep M. Esquirol, profesor de filosofía de la UB
Miércoles 18 de noviembre

Leo Strauss
A cargo de Josep Montserrat Molas, profesor de filosofía de la UB.
Miércoles 16 de diciembre

Moderación: D. David Grebler, presidente de la Fundación Baruch Spinoza y el Prof. Josep M. Esquirol.

Todas las sesiones tendrán lugar a las 19.30 en el Goethe Institut de Barcelona, c/ Manso, 24-28

Metro L1 – Rocafort; L2 – Mercat Sant Antoni; L3 – Poble Sec.

Confer. Spinoza

En defensa de Israel

Por Pilar Rahola

pilarPara abrir el archivo pulsa aquí A favor de Israel

El verdadero Bambi, UNA OBRA DIRIGIDA A ADULTOS

Felix Salten, nacido hace 140 años, es el autor de un libro que simbolizaba el drama de los judíos
ISABEL URRUTIA | BILBAO

bambiNace en Budapest en 1869 y, a las tres semanas, se traslada con su familia a Viena porque allí los judíos tenían plena ciudadanía desde 1867.
Forma parte del grupo cultural ‘Jung Wien’ (‘Joven Viena’), junto con escritores como Hofmannsthal, Zweig y Schnitzel. Publica dramas teatrales, libros de viajes, novelas, guiones para películas… Se casa con la actriz Ottile Meltz.

Otros libros: ‘La placa conmemorativa de la princesa Ana’ (1902), ‘Historia de una prostituta vienesa’ (1906), ‘Olga Frohmut’ (1910), ‘Novela de un parque zoológico’ (1931).

Thomas Mann recomendó el libro a Disney, que hizo una versión edulcorada
Qué gran desconocido. Este mes se han cumplido 140 años del nacimiento de Felix Salten (1869-1945), seudónimo de Siegmund Salzmann. ¿Les suena de algo? Era húngaro de origen, vienés hasta la médula y un escritor que sabía cómo enganchar al lector. Curtido como periodista, crítico teatral y amante de los Alpes italianos, se las ingenió para concebir las peripecias del ciervo más famoso del mundo en ‘Bambi, historia de una vida del bosque’ (ed. Espasa). Ojo: entre la hojarasca y el revoloteo de los mochuelos, se puede leer mucho entre líneas. La adaptación de Disney, estrenada en 1942, es un clásico infantil pero se inspiró en una obra dirigida, en principio, a los adultos.

Salten era judío y no vivía recluido en su despacho: se pateaba las calles, conocía todos los cabarés de la ciudad y observaba a la gente. Más aún en los ‘felices años 20’, cuando las chicas se cortaban el pelo a lo ‘garçon’ y la vida nocturna burbujeaba como una copa de champán. Pero él intuía lo que se avecinaba. Muy pronto se dio cuenta de que las camisas pardas no eran una moda pasajera. ‘Bambi’ se publicó en 1923, cuando muchos intelectuales europeos se preocupaban más de traducir a los clásicos griegos que de condenar una ideología que se expandía como la pólvora. El fascismo flotaba en el ambiente, todavía no se quemaban libros pero todo era cuestión de tiempo.

Émile Zola
Esta obra es un manual de instrucciones para sobrevivir en tiempos de terror. Un ‘Bildungsroman’ (‘novela de aprendizaje’) en toda regla, con un cervatillo como protagonista. Lo mismo podía haber sido un crío avispado, con pestañas infinitas y los ojos de Omar Shariff en ‘Doctor Zhivago’. Alguien que ve más que los demás. Un chavalín con alma de poeta. Entre los amigos de Bambi (diminutivo de ‘bambino’, ‘niño’ en italiano) hay ardillas, mochuelos, lechuzas y otros miembros de su especie como los primitos Falina y Gobo. Todos ellos viven en un mundo salvaje en el que hay disputas, luchas a muerte pero también solidaridad y largas tertulias cuando se hace de noche.

En medio de ese orden preestablecido destacan los ciervos: «Nosotros no matamos; nosotros no luchamos por la comida», le dice su madre a Bambi. ¿Una metáfora del pueblo judío de aquella época? Muchos críticos literarios así lo creen. Era un colectivo muy vulnerable a las injusticias y arbitrariedades; el antisemitismo tenía raíces profundas en Europa. No existía lo ‘políticamente incorrecto’ y la difamación contra los judíos era moneda corriente.

Muy pocos seguían el ejemplo de Émile Zola, que defendió a capa y espada al capitán Dreyfus, acusado sin pruebas de alta traición para cubrir las espaldas del verdadero culpable, un francés de pura cepa. Al morir Zola, en 1902, entre los obituarios ditirámbicos que se publicaron en la prensa europea no faltó el de Salten. Un gesto muy suyo. Siempre se empeñó en ser justo. A cada uno, lo suyo. Sin dobleces ni rodeos.
Que bastante tuvo que marear la perdiz en la compañía de seguros donde trabajaba de jovencito. A punto estuvo de tirarse al Danubio… ¡Se aburría soberanamente! Lo suyo era el teatro, la poesía, la ópera y las charlas apasionadas en los cafés. Así acabaría haciendo buenas migas con personalidades de la talla de Hugo von Hofmannsthal, los tenores Richard Tauber y Helge Roswaenge, Arthur Schnitzel… Y también trató a Karl Kraus, el autor de ‘Los últimos días de la Humanidad’, que destilaba mordacidad y jamás se mordía la lengua. Por eso llegaron a las manos; Kraus le reprochaba una semana sí y otra también el uso de expresiones ‘yiddish’ (dialecto judeo-alemán), «porque eso degrada la lengua germana». Llegó un punto en que Salten perdió la paciencia y pasó lo que pasó. Paradójicamente, ambos eran judíos.

En este ambiente tan enrarecido, Salten metió baza con una novela ambientada en pleno bosque centroeuropeo. Ya saben, la Naturaleza bulle en todo su esplendor, la muerte acecha en cada rincón y las crías se apegan al regazo de su madre, ávidas de leche y calor. Nada nuevo. Salvo que aquí hay una presencia criminal y acechante, que se adentra en la espesura y arrasa con todo lo que encuentra a su paso. Los animales lo llaman «el peligro». En definitiva, el hombre y su rifle: un enigma para los seres del bosque. «¿Por qué nosotros? ¿Cuándo dejará de perseguirnos?», se preguntan generación tras generación. No hay respuesta que valga. Única alternativa: olfatear el aire. Los cazadores dejan a su paso un aroma inconfundible, «un hedor que excita hasta la locura».

Prohibición de Hitler
Los personajes de la novela tienen hocico, pelaje, cornamenta o pezuñas. Detalles sin importancia. Sus angustias, ilusiones y tentaciones resultan profundamente humanas. No es de extrañar que Thomas Mann se entusiasmara con la novela y se la recomendara a Walt Disney. Pero, claro, la factoría Disney hizo una versión a su gusto, edulcorada y cargada de buenos sentimientos. El verdadero Bambi no tenía un amigo llamado Tambor que le solucionara la papeleta, ni una mofeta guapetona que le pusiera ojitos. El protagonista de la novela es un ciervo europeo, nacido en el periodo de entreguerras. Tiempos difíciles para los pueblos pacíficos, sin Estado ni ejército. Ese era el caso de los judíos.

En 1939, Salten publicó ‘Los hijos de Bambi’, una secuela destinada al público infantil, sin escenas desgarradoras ni trasfondo ideológico. Para entonces, Hitler había prohibidos sus libros y él estaba exiliado en Suiza; ya no hacía falta emplear metáforas ni símbolos. La cruda realidad se imponía.

Muchos siguieron el ejemplo del primito de Bambi, delicado y asustadizo, siempre a la espera de alguien que le diera comida y acariciara el lomo, a costa incluso de su libertad. O de aquel perro cazador «que se odia a sí mismo y desprecia a su amo, pero estaría dispuesto a dar su vida por él». Son reflexiones del Viejo Príncipe, el guía espiritual de los ciervos, un sabio que toma bajo su tutela a Bambi. Sólo lo abandonará para morir, a sabiendas de que su pupilo ya sabe lo más importante: «Por encima de nosotros no está el hombre, sino Otro». Desde luego, mucho de rabino tenía aquel Viejo Príncipe…

Fuente: http://www.elcorreodigital.com/vizcaya/20090928/cultura/verdadero-bambi-20090928.html