Charlie Chaplin: El zeide y su nieto.

Shlomi Shabat canta “Mi Ohev Otah Yoter Mimeni?” (¿Quién te ama como yo?)

  1. Aba
  2. AD HASOF
  3. AD SOF HAKAYITZ
  4. Al Na Tivki
  5. AL SALSALIM
  6. AL TA’IRI ET HACHALOM
  7. AL TELCHI RACHOK MIDAI
  8. ANI KOREH BISHMECH
  9. ANI MODEH LACH
  10. ANI OHEV OTACH (Balaila)
  11. AT
  12. AT HOLECHET
  13. AYELET CHEN
  14. BACHOF SHEL TRAPATONI
  15. BADERECH
  16. BECHOL MAKOM
  17. BEINI LEVEINECH
  18. BELIBI
  19. BEN YAKAR
  20. BESHEM HA’AHAVAH
  21. BIGLAL HARU’ACH
  22. CHALOM CHAYAI
  23. CHATICHAT SHAMAIM
  24. CHOFSHI UME’USHAR
  25. EIFO AT AHUVATI
  26. ERETZ AHUVAH
  27. HA’IM AT KAN
  28. HAISHA SHEL CHAYAY
  29. HALEV YODE’A
  30. HAREI AT MEKUDESHET LI
  31. HAYDE
  32. HEICHAN HA’AHAVAH
  33. HITAHAVTI
  34. IH SHEL AHAVAH
  35. IMA
  1. ITACH
  2. K’CHI OTI (Shlomi Shabat)
  3. KEN, KEN, KEN
  4. KMO BALADA
  5. KSHE’AT ROTZAH
  6. KSHEAT SHOTEKET
  7. LAHAROS AHAVAH
  8. LAMA MA
  9. LAMDI OTI
  10. LECHOL ECHAD YESH
  11. LEHITRAOT MATOK
  12. LIHYOT LEVAD
  13. LU HAYITI
  14. LU RAK YACHOLTI
  15. MA LACH YALDA
  16. MAH HU OSEH LAH
  17. MAKOM BALEV
  18. MALACH SHELI
  19. MALDITA LUNA
  20. MARGARITA
  21. MECHAPES ET HADERECH
  22. METUKAH SHELI
  23. Metukim
  24. MI OHEV OTACH YOTER MIMENI
  25. MIKAN
  26. MIN HACHOSHECH CHAZARTI
  27. NADNEDI
  28. RACHAMIM
  29. RAKA U’METUKA
  30. RA’ITI BE’ENAYICH
  31. T’FILAH LEYELED
  32. TNU LIGDOL BESHEKET
  33. TZEL ETZ TAMAR
  34. ZOHAR LE’ARGOV

Fuente: http://letras.terra.com/shlomi-shabat/

MY YIDDISHE TATE CLARINET – Yiddish Song

My Yiddishe Tate Clarinet. Yiddish Song ” Main Tatnz Klarinet” by Yaakov Shapiro. http://www.myzeidi.com (My Jewish Father’s Clarinet)”
http://www.Myzeidi.com
El Yidish fue la lengua cotidiana de los judíos de Europa durante mil años. También fue el origen de una cultura floreciente que casi fue borrada en el Holocausto. El Yidish no prospera en Israel, que adoptó el Hebreo como idioma nacional y que parecía mirar al Yidish como una lengua anticuada.
Sin ambargo, algunos israelíes luchan por mantener viva la cultura del Yidish. Entre ellos… Yaacov Shapiro.
La caracterísitica más destacable de la música de Shapiro es su dulzura. Sus canciones y danzas no interpretan klezmer sino canciones de cuna y música folclórica.

HOLIDAY ON ICE JUDAICO

Una presentación de danza y coreografía en hielo con músicas tradicionales de la cultura judaica.
Diferente, inusitado y muy bien producido.

Hevenu shalom aleijem.

Mazel tov.

Si yo fuera rico.

VANESSA PALOMA – RAHEL LASTIMOSA – canción en Haketia grabada en Tánger

Grabado en vivo en el Palacio MOULAY HAFID de Tánger.
VANESSA PALOMA vestía un auténtico traje de boda tradicional de los judíos de Tánger llamado “BERBERISCA”.
Gracias a SONIA COHEN AZAGURY propietaria de la más importante colección de vestidos Berberisca del mundo.
Evento organizado por la asociación “MEMOIRE POUR L’AVENIR” (Recuerdo para el futuro) en octubre 2009 en Tánger.

Oyfn Pripetchik- canción de cuna en idish- Esther Ofarim

Esther Ofarim (en hebreo: אסתר עופרים‎, nacida Esther Zaied, el 13 Junio de 1941 en Safed). Es una cantante israelí.

Conoció a Abi Ofarim, un guitarrista y bailarín, en 1959 y posteriormente se casaron. Con su marido y sin él, comenzó a cantar en hebreo canciones populares e internacionales.

En 1960, Esther tiene un pequeño papel en la la película Éxodo . En 1961 ganó el Festival de la Canción de Tel Aviv, donde cantó “Saeni imcha bemachol” y “Neama”. Dos años más tarde, Esther logró el 2º lugar en el Festival de Eurovisión con “T’en vas pas”, representando a Suiza, en un principio el jurado de Noruega, último en votar, le otorgó la victoria, pero dicho jurado rectificó la puntuación haciendo ganadora a los reprensetantes de Dinamarca con la canción Dansevise.

A partir de entonces, su dúo con su entonces esposo Abi Ofarim comenzó a despegar. En 1966 tuvieron su primer hit en Alemania con “Noch einen Tanz”. Su mayor éxito en Alemania fue “La mañana de mi vida” en 1967, que fue escrita por los Bee Gees. En 1968 el matrimonio Ofarim logra su mayor éxito internacional con vance con sus compromisos internacionales “Cinderella Rockefella”, que logró el número uno en una serie de países, entre ellos el Reino Unido. En 1969 realizaron una gira mundial.

Como resultado de problemas en el ámbito empresarial, y en sus relaciones personales, se divorciaron en 1970.

Esther comenzó su carrera en solitario con varios Álbumes y conciertos. En 1984 interpretó la obra escrita por Joshua Sobol “Ghetto”, producida por Peter Zadek en Berlín. Allí cantó algunas canciones, incluyendo “Frühling” y “Unter deinen Weissen Sternen”. La obra tuvo un gran éxito, que se atribuyó en parte a la fuerte presencia de Esther.

Desde 1998, Esther Ofarim ha realizado de varios conciertos cada año, especialmente en Israel y Alemania. Esto incluye conciertos anuales en el Hamburger Kammerspiele.

Las canciones de Ofarim más destacadas aparecieron en la película israelí de 2004 Caminar sobre las aguas del director israelí Eytan Fox.

YouTube – JERUSALEM 2111 INTERNATIONAL SCI-FI CONTEST – AEREAL VIEW

JERUSALEM 2111 INTERNATIONAL SCI-FI CONTEST – AEREAL VIEW.

Concurso Internacional de Ciencia Ficción 2111 – Vista aérea
http://www.youtube.com/v/xfjszIcjs0s

YouTube – Homenaje a Mercedes Sosa

YouTube – Homenaje a Mercedes Sosa.

Musica – Jerusalem de Oro

Naftali Herstig, en Jerusalem de Oro

Musica – Jerusalem de Oro.

Mr Lonely

Video creado por Oskar Yaniv
(en base a la canción “Mr. Lonely” interpretada por Bobby Vinton)
cuya letra adaptó magistralmente al caso de Guilad Shalit.

Subtitulos en castellano por Samuel (Milo) Auerbach

A %d blogueros les gusta esto: