40 años sin Lea Goldberg, poetisa israelí

Estos días, Israel conmemora los 40 años del fallecimiento de Lea Goldberg (Kaunas, Lituania, 29.5.1911 – Jerusalem, Israel, 15.1.1970), considerada una de las más grandes poetisas de la historia moderna de Israel.

Lea Goldberg (1911-1970)

Poetisa, novelista, escritora de literatura infantil, traductora, crítica, investigadora, maestra y catedrática, dramaturga, doctora en filosofía y lenguas semíticas, alcanzó a plasmar en apenas 58 años de vida una obra rica y prolífica –que incluye 12 libros de poesía, 3 obras de teatro, novelas, biografías, cuentos, así como traducciones de Shakespeare, Tolstoi, Ibsen y Molière– que dejó una marca profunda e indeleble en la cultura hebrea contemporánea.

Mención especial merecen sus celebérrimos cuentos infantiles, conocidos por cada niño israelí: Aié Pluto? (?אַיֶּה פְּלוּטוֹ, “¿Dónde está Pluto?”), Dirá Lehaskir (דִירָה לְהַשְׁכִּיר, “Casa en alquiler”) o Hamefuzar Mikfar Azar (הַמְפֻזַּר מִכְּפַר אֲזָ”ר, “El distraído de Villa Azar”), son sólo unos pocos ejemplos de los clásicos de la literatura infantil de su autoría, con los que crecieron generaciones de escolares israelíes.


Tapa de “Casa en alquiler” (Editorial de los Trabajadores, 1959)

Su obra le mereció, además del afecto popular generalizado, también numerosos premios, entre los que sobresale el máximo galardón nacional, el Premio Israel de Literatura, que le fue otorgado en 1970 a título póstumo.

A continuación les presentamos una de las poesías más conocidas de Lea Goldberg, convertida posteriormente en una canción popularizada por la cantante Java Alberstein, cuyo audio encontrarán en

Asimismo, podrán escuchar a la mismísima Lea Goldberg declamando su propia poesía, en una rara grabación que encontrarán en

Fuente: Embajada de Israel en Uruguay

Anuncios

2 comentarios

  1. Maravillosa Leah Goldberg! Una gran poeta, un genio de la literatura juvenil en hebreo y una mujer supercultivada; licenciada en lenguas semiticas en Berlin en 1933 tuvo la suerte de emigrar a Israel a tiempo. Luego fue profesora de literatura comparada en la universidad hebrea de Jerusalen hasta su muerte relativamente temprana, a los 59 anos. Dejo un legado poetico imperecedero.
    Esta cancion (Mejorah shelli) es una de mis predilectas. El caso es que no se refiere a Israel sino al Koniggsberg de su infancia, “tierra hermosa y pobre donde el rey no tiene corona y la reina no tiene casa y donde solo hay 7 dias de primavera al ano.” Me encanta “Tereza Dimon” tambien y “Iamin Labanim.” No se si esta traducida al castellano su obra, lo sabes tu? De todos modos gracias, Silvia, por las memorias que me trajiste con tu mensaje.
    Ana (en mi correo)

    Me gusta

  2. Leah Goldberg es uno de mis idolos y la cancion de su poema “Mi pais” (Mejorah shelli) me trae recuerdos de tantos dias felices que pase en Israel, cuando se la escuche a la malograda cantante Ofra Haza, que tenia una voz de ángel, aunque Chava Alberstein tambien es grandiosa.
    Claro que hay otros poetas israelis que me gustan también, como Bialik, Yehuda Amichai, Uri Zvi Greenberg, Nathan Alterman, Chaim Gur, la lista es larga. Tambien conocí personalmente a Rachel Yannait Ben Zvi, cuyo marido fue presidente de Israel despues de Chaim Weizmann. Algunos los puedo leer en hebreo pero otros son demasiado dificiles.
    Ana (en mi correo)

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: